Clik here to view.

[The Korea IT Times’ poem selection for April] Family
Family
By Cho Seong-gap
We think about the nation
And the love oozing out when we eat together.
We always share the same goals
And overcome obstacles.
And we refuse to let go of karmic relationships
From hell to heaven.
The roots of pine trees stretch out,
Aging resin on them.
Pine tree needles look much greener
Against the snow covered Han River.
Pine trees andaged pine resin that can even live to the age of 1,000,
Have buttressed the south gate of Gyeongbokgung Palace
For as long as 5,000 years.
Though our family slakes their hunger
With dew drops fallen on the palms of their hand under the Milky Way,
We are who we are. Our family, me, you and friends together,
Let’s welcome the arrival of spring, summer, autumn and winter
With open arms
And fly looking farther afield!
식구
우리는 나라를 생각하며 같이 밥먹는 사랑을 생각한다.
우리는 늘 목표를 같이 하고 고난을 극복하며
지옥에서 천당까지 인연을 놓지 않는다.
소나무 뿌리 길게 뻗어 봉용 만들고
백설 한강에 푸르른 소나무 잎 더욱 새파랗다.
솔잎, 봉용즙, 천년가는 송진은 경복궁 남대문을 받쳐주고 오천년을 이어 왔네
우리 식구 은하수 등잔삼아 손바닥에 이슬 먹더라도
우리는 우리다. 우리식구, 나, 너, 친구 같이
춘하추동을 기쁘게 맞이하며 멀리보고 날아보자.