SEOUL, KOREA - Customers visiting traditional markets will be able to retrieve shopping information through Smartphone on various retailers and products.
The Small and Medium Business Administration (SMBA) announced its plan of developing traditional markets into cultural and tourism places and of supporting shopping services there on May 29.
SMBA is planning to invest KRW 18.2 billion into tying up traditional markets with local cultural and tourism resources. And it also has a plan of combining ICT with local markets for them to fairly compete with large-sized marts and SSMs.
To this end, 30% of the budget will be put into projects of setting up Wi-Fi zones, developing applications, establishing QR code bulletin boards and sending out Smart fliers. And the Administration is also going to support traditional markets after dividing them into three: cultural, tourism and International categories.
“The purpose of the project is to nurture traditional markets in order for them to fairly compete with large-sized marts and SSMs. We are going to select those that will be backed up and start the project from July,” says Jang Dae-gyo from SMBA.
중기청, 전통시장에 ICT 접목…`쇼핑 앱` 개발
앞으로 전통시장을 찾는 고객은 스마트폰 앱으로 시장 입점 점포와 판매 제품 등 다양한 쇼핑 정보를 미리 확인할 수 있게 된다.
중소기업청은 29일 이 같은 내용을 담은 `2013 문화관광형시장 및 장보기·배송서비스 지원방안`을 발표했다.
중기청은 전통시장을 지역문화와 관광자원과 연계한 문화관광형시장으로 육성하는 데 예산 182억원을 투입하기로 했다. 전통시장이 대형마트와 기업형 슈퍼마켓(SSM)과 대등하게 경쟁할 수 있도록 시장에 정보통신기술(ICT)을 접목·지원하는 데 중점을 두기로 했다.
이를 위해 전체 예산의 30%를 와이파이 존 설치·앱 개발·QR 코드 게시판 설치·스마트전단 발송 사업 등에 투입한다. 또 기존 문화관광형시장이 고유 브랜드가 없고 비슷한 행사만 진행한다는 지적에 따라 시장을 문화·관광·국제 3개 유형으로 특화해 지원하기로 했다.
중기청은 전통시장에 배송 직원과 `장보기 도우미` 채용 등에 필요한 예산을 시장당 연 2000만원까지 지원, 50개 시장에 장보기 및 배송서비스를 시범 도입하기로 했다. 아울러 시장이 자생력을 가지고 운영할 수 있도록 협동조합의 공동구매·판매, 브랜드 개발, 수익 사업 발굴도 지원하기로 했다. 장대교 중기청 시장상권과장은 “이번 사업의 목표는 전통시장을 대형마트 및 기업형 슈퍼마켓 대등한 경쟁 주체로 육성하는 것”이라며 “다음 달까지 지원대상을 선정해 7월부터 사업에 착수하겠다”고 말했다.
대전=신선미기자 smshin@etnews.com, 홍기범기자 kbhong@etnews.com
**Article provided by etnews [Korea IT News]
[Reference] : http://english.etnews.com/policy/2775408_1302.html